Egy ismerősöm kényszeres sznob.
Nemrég arról értékezett a Facebook-on, hogy Joan Miró spanyol-katalán festőművész nevét hogyan ejtheti a sok buta primitív ember "zsoán miró" alakban, mikor köztudomású, hogy spanyolul a j ejtése h, azaz a helyes ejtés "hoán miró".
Hagytam a témát, hagy csatlakozzanak sokan, más sznobok is, szintén szörnyülködve, hogy miféle emberek az ilyenek, akik franciául ejtenek ki spanyol neveket.
Aztán leírtam mi is a helyzet. A Joan Miró név nem spanyolul van, hanem katalánul, s a helyes ejtése bizony NEM "hoán miró", hanem sokkal inkább "zsoán miró" vagy "zsuán miró", azaz éppen a kritizált "primitíveknek" van igazuk. Hozzátettem: a festőművész használta a nevét spanyol változatban is, ott a neve Juán Miró, s ennek ejtése már valóban "huán miró", de ez sem "hoán miró".
A legviccesebb: az ismerős annyira megsértődött, hogy törölt is ismerősei közül.
Én is törlöm azokat az ismerőseimet, akik "hagy" - nak írják a "hadd" - ot.
ReplyDeletePedig ez széleskörben elterjedt,
ReplyDeleteA sznobok minden helyet, fórumot, időt kihasználnak annak bemutatására, hogy ők jobb emberek.
ReplyDeleteEz náluk lelki igény.
Bárdolatlanság beleköpni a levesükbe.
Megérdemelte :o)
Ahogy az "egyenlőre" és az igekötők különírása is. Attól még nem lesz helyes egyik sem.
ReplyDeleteAz egyelőre/egyenlőre tipikus szótévesztés, az igekötőknél meg egyszerűen hiba. A hagy/hadd viszont már nem tekinthető ennek, ez inkább nyelvváltozat ma már.
ReplyDeleteMagyar helyesírás szerint leírva csak hadd formában helyes. Hogy ki hogy ejti az magánügy, a suksüközés, nákolás és személynév előtti névelőzés sem elfogadott írásban.
ReplyDeleteА hagy ejtés helyes teljes, s persze a név előtti névelő is. A suksökölés és a nákolás pedig nyelvjárási jelenség.
ReplyDeleteNe terelj te fasz, helyesírásról volt szó. Elkúrtad. Vállald fel.
ReplyDeleteTévedsz. Direkt írom így. Így hatok a helyesírásra.
ReplyDeleteSzánalmas
ReplyDeleteNe légy ilyen szigorú saját magaddal. Csak szimplán buta vagy.
ReplyDeleteKettőnk közül neked nincs fogalmad a helyesírásról és amikor felhívják rá a figyelmet olyan átlátszó kifogásokkal jössz, hogy te csak hatni akarsz a helyesírásra. Ez egy felülről jövő szabályozás, amit nem egy külföldön élő utolsó bérblogger fog felülírni.
ReplyDeleteButa vagy. Egy rakás eddigi olyan változás volt, melyet éppen a gyakorlat követelt ki. Lásd pl. árboc - árbóc. Ez lesz a hagy szóval is 10 éven belül, kedves ballibám.
ReplyDeleteMeghagynám az akadémikusoknak, hogy mi lesz a hadd szóval. Nem véletlenül nem került bele a mostani változtatásba.
ReplyDeleteJajj de tipikus, már itt is a birka féle csúfolódás. Aki neked ellentmond vagy felhívja a figyelmet a faszságaidra, az egyből balliba. Segítek, nem csak a baloldaliak tartanak téged idiótának.
Hidd el, engem ez nem érdekel. Nem célom ilyen vagy olyan elvárosoknak megfelelni. Egyetlen vezérelvem az igazság. Az meg, hogy mi a politikai nézeted, az a te magánjellegű problémád. Reakciód alapján kb. 80 %-ban arra tipelnék, ballib vagy. Ennyi az egész.
ReplyDeleteHa az igazság egy kicsit is érdekelne téged, nem lenne tele a blogod ennyi nyílvánvaló hazugsággal.
ReplyDeleteNe gágogj, balliba. Ez eleve nem blog, hanem szemfelnyitó média.
ReplyDeleteLegfeljebb arra nyitja fel az emberek szemét, hogy milyen szánalmas bérhazudozók vannak.
ReplyDeleteBárhazudozó az a civil, aki nem kap senkitől pénzt az igazság kimondására?
ReplyDeleteÉn rólad beszéltem, nem pedig a civilekről, akik nem kapnak pénzt az igazság kimondására.
ReplyDeleteSajnos ilyenek kevesen vagyunk...
ReplyDelete